1. Hey Guest, looking for Virtua Fighter 5: Ultimate Showdown content? Rest assured that the game is identical to Virtua Fighter 5: Final Showdown so all current resources on here such as Command Lists with frame data, Combo Lists and the Wiki still apply. However, you can expect some VF5US specific changes to come soon!
    Dismiss Notice

Full Script: Jean's Quotes

Discussion in 'General' started by Modelah, Nov 20, 2012.

  1. Modelah

    Modelah Well-Known Member VFDC Translator Content Manager Taka

    PSN:
    Modelah
    Here are all the quotes from everyone’s favorite French Karate practitioner.

    These quotes are translated in context (a fight), because literal translations from Japanese to English can, at times, just sound weird. Therefore, I’ve taken a little artistic license with some…

    These quotes are taken from 1P in Arcade Mode, as this mode contains the Countdown Screen/Continue quotes. Special item pose quotes are also included.

    Entrance Quotes -hold the direction until the match starts

    [8_]最強の格闘技を教えてやろう。。。 空手だよ。”
    “Saikyō-no kakutōgi-wo oshiete-yarō… Karate-da-yo. –I’ll tell you what the strongest martial art is… it’s Karate.”

    [6_]お前を絶望で満たしてやる!”
    “Omae-wo zetsubō-de mitashite-yaru! –I’ll fill your life with despair!”

    [2_]フォアグラにしてやる!”
    “Foagura-ni shite-yaru! –I’m gonna pound you into foie gras!”

    [4_]御託はいい。。。 来い。”
    “Gotaku-wa ii…Koi. –Shut your mouth… and bring it.”

    Quotes During Fights -these appear during certain moves

    壊れろ!” “Kowarero! –I’ll break you!”
    “くたばれ!” “Kutabare! –Damn you!”
    “いてぇぞ。” “Itēzo. –This is gonna hurt.”

    Win Pose Quotes -hold the direction until the replay finishes

    [8_] n/a

    [6_]いつでも相手になってやるさ。”
    “Itsudemo aite-ni natte-yaru-sa. –I’ll take you on anytime.”

    [2_]残念だったな、凡人君。”
    “Zan’nen datta-na, bonjinkun. –Too bad for you, peasant.”

    [4_] 結局俺が一番だぜ。”
    “Kekkyoku ore-ga ichiban-da-ze. –Looks like I’m the best after all.”

    Special Item Win Pose Quotes -hold the direction and [G] until the replay finishes
    (Online, I think these will only work if your opponent has the same DLC pack as your character.)

    [8_][G] w/ Glass Bottle
    大したことねぇな。”
    “Taishita koto nē-na. –You’re nothing special at all.”

    [6_][G] w/ Kiku-Ichimonji Sword
    もっと美しい試合がしたい。”
    “Motto utsukushii shiai-ga shitai. –I want to fight a more refined match.”

    [8_][G] w/ Tonfas
    口ほどにもない。”
    “Kuchi hodo-ni-mo nai. –You didn’t live up to all the hype.”

    [6_][G] w/ Stone Lantern
    決まったな!”
    “Kimatta-na! –Nailed it!”

    [2_][G] w/ Floating Ball
    勝負あったの?。”
    “Shōbu atta-no? –Was that even a fight?”

    [6_][G] w/ Flag
    口ほどにもない。”
    “Kuchi hodo-ni-mo nai. –You didn’t live up to all the hype.”

    Losing Countdown Screen

    バカだ!何故まけた?!クソッ!失敗か?情けない。。。”
    “Baka-da! Naze maketa?! Kuso! Shippai-ka? Nasakenai… –I’m such an idiot! How did I lose that?! Damn! I’ve failed? How pathetic…”

    Losing Countdown Screen- On Continuing

    次は仕留める!”
    “Tsugi-wa shitomeru! –This time the match is as good as won!”
     
  2. Seminasuke

    Seminasuke Well-Known Member

    XBL:
    Seminasuke
    I just recently grown curious on what some of the item quotes translated to. You'll cover more, hopefully?

    Either way, thanks for this.
     
  3. seyu

    seyu Well-Known Member

    PSN:
    volX
    Did you do all of those by yourself? Thanks a lot!
     
  4. Devdan

    Devdan Well-Known Member

    PSN:
    WrysWendellBoah
    XBL:
    WrysWendellBoah
    フォアグラにしてやる

    Haha, that's terrible. Good to know there are some cheesy lines in Japanese as well.
     
  5. Modelah

    Modelah Well-Known Member VFDC Translator Content Manager Taka

    PSN:
    Modelah
    Yeah, that one's a real clanger.
    I had to listen over and over to make sure I wasn't mistaken. Mincemeat would've been my choice of food but hey, he's French, so foie gras it is!
     
  6. Modelah

    Modelah Well-Known Member VFDC Translator Content Manager Taka

    PSN:
    Modelah
    Yep. AFAIK, this the first full translation for Jean, that's why I tackled him first (toots own horn). If there are others, please let me know, I'd like to see how my version stacks up. Cheers
     

Share This Page

  1. This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
    By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
    Dismiss Notice