-
Hey Guest, looking for Virtua Fighter 5: Ultimate Showdown content? Rest assured that the game is identical to Virtua Fighter 5: Final Showdown so all current resources on here such as Command Lists with frame data, Combo Lists and the Wiki still apply. However, you can expect some VF5US specific changes to come soon!Dismiss Notice
Shun
-
Contents
Storyline(top)
Shun had entered the 4th World Fighting Tournament to investigate the disappearance of his young apprentice, who had apparently been abducted by J6. Thinking that more information would come to light if he progressed through the competition, Shun fought with an extraordinary intensity that defied his age and battled his way through to the final round.
He still hadn’t uncovered anything by the time he faced Kage-Maru in the final match. With the sudden appearance of Dural throwing the tournament into total disarray, Shun’s hopes of locating his apprentice came to an abrupt end.
Returning to his life in retirement, Shun had almost given up hope when one day, almost as if to taunt him, an invitation to the 5th World Fighting Tournament arrived. The sender's name was that of his missing apprentice. Stunned, Shun was determined to uncover the truth once and for all and entered the tournament.
Original translation
Quotes(top)
Entrance Quotes(top)
Hold the input until the match starts.
-
InputJapaneseEnglish Translation
-
“(ヒックッ!) いくぞ!”
(Hikk!) Iku-zo!"(Hic!) Here we go!" -
“(ヒックッ!) いくぞ!”
(Hikk!) Iku-zo!"(Hic!) Here we go!" -
“(ヒックッ!) いくぞ!”
(Hikk!) Iku-zo!"(Hic!) Here we go!" -
--
Win Pose Quotes(top)
Hold the input until the replay finishes.
-
InputJapaneseEnglish Translation
-
“ワシを見くびるでないぞ。”
Washi-wo mikubiru-de-nai-zo."You shouldn't have looked down on me." -
“まだまだ現役じゃわい。”
Mada mada gen’eki-ja-wai."Seems I've still got the moves." -
--
-
“お主、油断したじゃろォ。”
Onushi, yudan-shita-jarō."You underestimated the master, didn’t you?"
Special Item Win Pose Quotes(top)
Hold the input until the replay finishes.
-
InputItemJapaneseEnglish Translation
-
Hero Mask“まだまだ若いな、ハハハ!”
Mada mada wakai-na, ha ha ha!"I'm not that old, ha ha ha!" -
Oak Staff“今日わこれぐらいにしてやっても良いぞ。”
Kyō-wa kore gurai-ni shite-yatte-mo-yoi-zo."We can call it quits for today, if you like." -
Sepak Takraw Ball“ヒヨコが調子に乗るんでない。”
Hiyoko-ga chōshi-ni noru-n-de-nai."Don't get too ahead of yourself, youngster." -
Cat Logo Locomotive“いくぜェ!また楽しもう、の!”
Iku-ze! Mata tanoshimō, no!"See ya! That was fun, let's do that again sometime!" -
Floating Ball“やった!楽しかったの?”
Yatta! Tanoshikatta-no?"Woo! That was fun, wasn't it?" -
Flag“ざっとこのもんじゃな!”
Zatto kono-mon-ja-na!"So, that's all you've got!"
Other Quotes(top)
-
SituationJapaneseEnglish Translation
-
During Fights“(ヒックッ)失礼!” -(Hikk) shitsurei!"(Hic) pardon me!"
-
Losing Countdown“持病の腰痛が...アッ!痛ッ!”
Jibyō-no yōtsū-ga…Aa! Ita!"My chronic back pain…Ow! Ouch!" -
Losing Countdown - Continuing“どれ、いくかの。”
Dore, iku-ka-no."OK then, here we go again."
Costumes(top)
Stages(top)
Punishment(top)
-
FramesStandingCrouching
-
12f;
-
13f;
-
14f
-
15f
-
16f;
-
17f;;
-
18f;;
-
19f
Basic Combos(top)
STARTER_CMD(top)
-
ComboNote
-
ComboNote
-
- Loading...
XenCarta PRO
© Jason Axelrod from 8WAYRUN.COM